top of page
Silvano Adami
Meu verão - Paixão

AMOR

O que é o amor?

Não é uma palavra

para ser usado levemente.

Não é amor dizer que te amo,

não é amor trazer presentes ou flores,

não é amor se você espera

ser retribuído.

O verdadeiro amor é se entregar,

dar sem receber,

alegre-se com quem você ama

e sofrer com ele,

esteja sempre perto dele

mesmo quando é difícil;

ajude-o a se levantar quando ele cair

e fique nas sombras ao seu lado.

UM

Eu tive muitas mulheres ao meu redor

legal, gentil e lindo,

mas depois da minha mãe e irmãs

ele só tinha um

as chaves do meu coração,

ele só tinha um

todo meu amor,

apenas um foi meu companheiro

na alegria e na dor,

apenas um será meu companheiro

até o dia do Senhor

PARA O MEU AMOR
Tudo me fala sobre você;
as estrelas que brilham
eles me contam sobre seus olhos;
o sol rindo no céu
me conta sobre seu sorriso;
a grama que se move levemente
no sopro do vento
me conta sobre seu cabelo;
o canto dos pássaros tagarelas
no lindo céu de primavera
fala-me da tua voz;
as rosas vermelhas
com pétalas macias e aveludadas
eles me contam sobre seus lábios.
Onde quer que eu me vire
Eu vejo seu rosto,
Eu ouço sua voz.
Meu amor, você entrou no meu coração

e nunca mais poderei te esquecer

AMORE NON È

Non si dichiara l’amore

al suon della grancassa

per le strade con roboanti parole.

Il vero amore si dichiara nel silenzio,

sussurrando, con un sorriso

“ti voglio bene”

L’amore non si dimostra

con mazzi di rose rosse

e fiori profumati e costosi.

Il vero amore si dimostra

raccogliendo un’umile margherita

e offrendola con un sorriso.

L’amore non si ottiene

regalando anelli di diamanti

e doni preziosi.

Il vero amore si ottiene

guardandosi negli occhi

e offrendo, con un sorriso,

il proprio cuore

NÉVOAS

Como o sol brilha

E perfura as nuvens

Assim você se dispersa

As névoas do meu coração

​

(não incluído no livro Dreams of Summer Nights, pois foi escrito posteriormente)

QUAL È IL VERO AMORE?

È quello che nasce in un attimo,

ti ottenebra la mente,

ti brucia come una fiamma,

ti consuma,  poi si spegne

quando si spengono

i desideri della carne,

lasciando carboni fumanti.

Non è questo l’amore vero.

È quello che nasce da uno sguardo,

ti fa battere il cuore,

cresce lentamente,

ti fa conoscere la compagna

nei pregi e nei difetti

e la accetti così come è,

non desideri cambiarla,

non ti brucia, non ti consuma

ma dura per sempre,

anche quando il destino ci separa.

Questo è il vero amore

(non inserita nel libro Sogni di notti d'estate in quanto scritta in tempi successivi)

Pedimos desculpas aos leitores de outros idiomas caso parte do site ainda não tenha sido traduzida ou se a tradução não for perfeita pois é feita automaticamente, o site ainda está em desenvolvimento

As imagens pessoais contidas neste site não podem ser reproduzidas ou utilizadas sem o consentimento do proprietário. Qualquer transgressão poderá ser processada por lei.

​

Nota: este site não recolhe dados pessoais dos visitantes e serve apenas para consulta e apresentação de obras do autor

© 2023 por Nome do Site. Orgulhosamente criado com Wix.com

bottom of page